Pandy mají nápadnou černobílou srst, aby se v hustém pralese lépe našly. O tom jsou vědci přesvědčeni, protože se svým maskováním si tito medvědi nemusí dělat starosti. Jsou tak velcí a těžcí, že nemají žádné přirozené nepřátele. Pandy můžete rozeznat podle vzoru na kožichu. Každý je trochu odlišný. Rozměr: 10,3 x 4,2 x 5,3 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Mała panda ciekawie patrzy swoimi czarnymi, błyszczącymi oczami. Odwraca głowę i lekko porusza swoimi małymi, czarnymi uszami. Czy coś słyszeli? Być może szuka swojej matki, wielkiej pandy. Obecnie żeruje w lesie bambusowym. W Chinach jest kilka lasów, w których małe pandy czują się jak w domu. To dobrze, bo mała panda już lubi jeść pędy bambusa. U małych pand wielkich w ciągu pierwszych trzech tygodni życia pojawiają się klasyczne czarno-białe umaszczenia i urocze czarne plamki wokół oczu. Jego małe, czarne uszy są szczególnie urocze. Czy uda Ci się zwabić go do pędu bambusa? Pandy wielkie żywią się niemal wyłącznie bambusem. Dla młodej pandy wielkiej można również kupić pasującą dorosłą pandę wielką. Ten produkt Schleich® należy do serii tematycznej DZIKIE ŻYCIE i jest odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat. Wymiary figurki: 3,35 x 2,9 x 5,5 cm.
Jaguar ma absolutnie najsilniejsze szczęki ze wszystkich kotowatych, nawet dwukrotnie silniejsze od lwich. Potrafi nawet z łatwością rozbić nimi skorupę żółwia. Jaguar różni się od lamparta tym, że jego plamy w kształcie kwiatów mają kropkę pośrodku. Jednorazowo jaguar może zjeść do 25 kg mięsa. Wymiary: 12 x 3,5 x 5,8 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Gepardi jsou nejrychlejšími suchozemskými zvířaty na světě. Díky štíhlému tělu a silným, dlouhým nohám umí zrychlit během několika sekund až na 120 km/h. Gepardi jsou excelentní lovci. Nejprve se opatrně přiblíží do vzdálenosti několika metrů ke své kořisti a poté se ve vhodném okamžiku bleskově rozběhnou. Když kořist na útěku překvapivě změní svůj směr, gepard jednoduše otočí své tělo ve skoku. Umožňuje mu to jeho pružná páteř. Pokud by však po několika stovkách metrů nedosáhli úspěchu, musí to vzdát. Vysoké tempo je tak vysilující, že jej vydrží jen na krátkou vzdálenost. Gepardi jsou perfektně uzpůsobeni životu v savaně. Musí pít pouze jednou za tři až čtyři dny. Rozměr: 9,7 x 6,1 x 3,9 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Pancernik jest niepowtarzalny, a jego nazwa doskonale go opisuje. Jego gruby, łuskowaty pancerz składa się z kilku pasów, które rozciągają się wokół całego ciała. Wygląda całkiem uroczo. Zwłaszcza gdy biegnie zwinnie przez pustynię na swoich krótkich nogach. Ze swoim wyczulonym nosem pewnie wytropił jakiś smakowity kąsek. Przede wszystkim lubią jeść owady. Wydostając się z podziemnych kryjówek, pancernik może wstrzymać oddech nawet na sześć minut! W takim razie musimy przyznać, że naprawdę zasłużył na swoje jedzenie. Rozmiar: 7,6x3x2cm. Wiek: 3+
Guźce Schleich® WILD LIFE to ssaki żyjące w Afryce, żywiące się głównie korzeniami, bulwami i jagodami. Ma brodawkowate narośla pod oczami i nad nosem. W rzeczywistości nie są to brodawki, ale szczególnie gruba skóra, która chroni zwierzę przed poważnymi obrażeniami podczas walki. Kły są używane do obrony przed lwami, hienami, lampartami i dzikimi psami. Figurki Schleich są niezwykle szczegółowe, pięknie pomalowane i pozwalają dzieciom bawić się i uczyć w tym samym czasie. Rozmiar opakowania: 8,2 x 4,9 x 2,7 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat.
Zwierzęta kolekcjonerskie Wild Life. Odkryj 3 z 16 różnych zwierząt Schleich® Wild Life! Figurki Schleich® są dopracowane w najdrobniejszych szczegółach, aby pomóc dzieciom uczyć się podczas zabawy. Ten przedmiot jest częścią świata tematycznego WILD LIFE i jest odpowiedni dla dzieci w wieku 3-8 lat. Daj się zaskoczyć, które 3 zwierzęta Schleich® Wild Life kryją się w Twojej torbie! Zbierz wszystkie 16 zwierząt! Torba niespodzianka zawiera 3 zwierzątka. Rozmiar torby: 18 x 22 x 5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
Proč mají žirafy skvrny? U tak velkých zvířat se zdá být nepravděpodobné, že by sloužily jako maskování. Ale je to tak: zdálky vypadají žirafy jako velký strom. I přes maskující fleky na srsti nejsou žirafy stále skryty před šelmami. Umí se však bránit kopáním předními kopyty. To dělají především tehdy, když chtějí chránit svá mláďata, protože dospělá zvířata jsou zpravidla napadána zřídka. Kdo má příležitost pozorovat žirafy zblízka, může lehce odlišit samice od samců. Jsou trochu menší a mají úzké růžky s malými chomáčky srsti. Žirafí samci mají naproti tomu silné růžky, které jsou na špicích bez srsti. Zdravá, dospělá žirafa dokáže jedním jediným silným kopem zabít lva. Rozměr: 9 x 17,2 x 4,2 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Źrebięta zebry mogą biegać ze swoim stadem już 20 minut po urodzeniu. Jednak w pierwszych dniach klacz pozostaje blisko swojego źrebaka, aby wyczuć jego zapach, wygląd i głos. Źrebięta zebry nie mają grzywy tylko na szyi. Biegnie ona przez cały grzbiet aż do ogona. Źrebięta zebry nie są czarne po urodzeniu, ale mają brązowe paski. Wymiary: 7,6 x 7 x 2,2 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat