Pandy mají nápadnou černobílou srst, aby se v hustém pralese lépe našly. O tom jsou vědci přesvědčeni, protože se svým maskováním si tito medvědi nemusí dělat starosti. Jsou tak velcí a těžcí, že nemají žádné přirozené nepřátele. Pandy můžete rozeznat podle vzoru na kožichu. Každý je trochu odlišný. Rozměr: 10,3 x 4,2 x 5,3 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Silkie to rasa kury domowej o bardzo delikatnym upierzeniu. Ze względu na swoje pióra kury jedwabiste nazywane są również kurami jedwabistymi lub kurami falistymi. Jedwabiste psy są bardzo przyjazne i ufne. Jedwabisty ptak o bujnym upierzeniu zawsze zachwyca. Zdecydowanie zasługuje na swoje imię: jej pióra wyglądają tak miękko. Fajnie, że jest taka oswojona i lubi być głaskana. Nawet teraz przychodzi i podskakuje, kiwając swoją typową chodem kurczaka w przód i w tył pulchną głową. Jak myślisz, co woli – przytulanie czy smakołyki? Jedwabisty kot jest pokryty tak dużą ilością piór, że nie można nawet zobaczyć jego pyska. Tylko czarny dziób wyróżnia się na tle gęstego upierzenia. Nawet jej stopy są pokryte piórami! Skąd on w ogóle wie, dokąd ma iść? Ten produkt Schleich® należy do serii tematycznej FARM WORLD i jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 3 lat. Wymiary figurki: 4,4 x 2,1 x 3,7 cm.
Tygrys syberyjski jest największym kotopodobnym drapieżnikiem na świecie. Od pyska do końca ogona może mierzyć do 3 metrów. Tygrysie paski są tak różne i unikalne jak odciski palców. Nawet skóra pod spodem jest w paski. Na pierwszy rzut oka efektowne wzornictwo wydaje się nie mieć żadnych zalet. Tygrys nie chce, by jego ofiara od razu go odkryła. Kiedy tygrys poluje w ciemności, jest doskonale zakamuflowany dzięki paskom. Wyglądają jak wysoka trawa poruszająca się na wietrze lub jak ulotne cienie. W porównaniu do innych "kotów" i bestii, tygrys dobrze pływa i lubi pływać. Dlatego woda nie jest bezpiecznym miejscem dla zdobyczy. Młode tygrysy rodzą się z niebieskimi oczami. Rozmiar: 7 x 4 x 2 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Źrebięta zebry mogą biegać ze swoim stadem już 20 minut po urodzeniu. Jednak w pierwszych dniach klacz pozostaje blisko swojego źrebaka, aby wyczuć jego zapach, wygląd i głos. Źrebięta zebry nie mają grzywy tylko na szyi. Biegnie ona przez cały grzbiet aż do ogona. Źrebięta zebry nie są czarne po urodzeniu, ale mają brązowe paski. Wymiary: 7,6 x 7 x 2,2 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Bezczelny gepard wygląda tak uroczo ze swoimi małymi paciorkowatymi oczami i czarnym pyskiem. W chwili narodzin ważył zaledwie 300 gramów, ale ten miał czas, by trochę urosnąć. Po charakterystycznych czarnych plamach można od razu rozpoznać, że jest to młode geparda. Żartobliwie podnosi łapę, prawdopodobnie próbując coś złapać. Może liść na wietrze? A może ktoś rzucił mu kłębek wełny? Wymiary: 6,3x3,9x1,7cm. Odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat.
Dziecko żyrafy po urodzeniu waży 50 kilogramów i spada na ziemię z wysokości dwóch metrów. Nie robi sobie jednak krzywdy i po krótkim czasie działa samodzielnie. Młode żyrafy są wychowywane razem z innymi młodymi w swego rodzaju "żłobku". Samica żyrafy ze stada pilnuje swoich młodych, podczas gdy ich matki szukają pożywienia. Jeśli bestie się zbliżą, natychmiast włączają alarm. Samice żyraf stają wtedy w pozycji ochronnej przed młodymi i kopią swoich przeciwników. W wieku około czterech miesięcy młode zaczynają zbierać i jeść liście z drzew, ale są karmione przez matkę do dziewiątego miesiąca życia. Nowonarodzone żyrafy mają 180 cm wzrostu - tyle, co dorosły samiec. Wymiary: 6,8 x 11,8 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Bizon patří do čeledi skotu a je největším savcem Severní Ameriky. Bizoni jsou velmi mrštní a dokážou vyvinout rychlost až 56 kilometrů za hodinu. Mají tak hustou srst, že extrémní venkovní teploty nemají vliv na jejich tělesnou teplotu. Hustou hnědou srst má na hřbetě světlejší a hustší. Jeho silná hlava a široká hruď jsou zbarveny černě. Bizon má na hlavě dva krátké rohy, ale ve skutečnosti vypadá velmi přátelsky. Bizon je největší savec Severní Ameriky a tenhle samec je obzvláště krásný. Sebevědomě stojí na silných nohou na svěží louce a pomalu se pase. Najednou zvedne hlavu. Zaslechl snad něco? Zubr otočí velkou hlavu na stranu a rozhlédne se po širé pláni. Nic tam není. Dál se pase. Tenhle velký chlapík je celkem klidný. Ale když musí, dokáže odvážně bránit sebe i svoje stádo. Jakmile nabere rychlost, řítí se na protivníka jako lavina. To se naštěstí stává jen ve výjimečných případech. Tento výrobek Schleich® patří do tematického světa WILD LIFE a je vhodný pro děti ve od 3 let. R
Dzięki szponiastym łapom i mocnemu, zakręconemu ogonowi kameleon jest doskonale przystosowany do życia na drzewach. Potrafi przytrzymać się gałęzi swoim ciałem, nie dając się powalić wiatrowi. Oczywiście potrafią się również kamuflować, zmieniając kolor swojej łuskowatej skóry, aby dopasować się do drzewa lub skały, na której siedzą. Ale czasami zmienia kolor tylko po to, by zwrócić na siebie uwagę. Czy to sprawi, że kameleon zainteresuje się tobą? Wymiary: 10x4,5x3,1cm. Odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat.
Mrówka Schleich® WILD LIFE żyje na sawannach i łąkach Ameryki Środkowej i Południowej. Ssak ten żywi się głównie mrówkami i termitami. Mrówkojad wywierca je swoim długim pyskiem, aby wyciągnąć je z gniazd, a następnie wysuwa swój lepki język o długości 60 cm. Mrówkojady mają również gruby ogon, który wygląda na większy niż jest w rzeczywistości ze względu na długie włosy. Figurki Schleich są niezwykle szczegółowe, pięknie pomalowane i pozwalają dzieciom bawić się i uczyć w tym samym czasie. Rozmiar opakowania: 13,7 x 5,5 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat.