Białe tygrysy należą do "fałszywych albinosów". Prawdziwi albinosi mają czerwone oczy, ale białe tygrysy mają niebieskie oczy. Piękno białych tygrysów zapiera dech w piersiach. Mają śnieżnobiałe futro i mocne, niebieskie, błyszczące oczy. Różnią się one od zwykłych tygrysów tym, że ich futro, skóra i oczy nie mogą tworzyć żadnych czerwonych lub żółtych barwników. Ale nie są albinosami, ponieważ zawsze mają czerwone oczy. Białe tygrysy żyją głównie w ogrodach zoologicznych, ponieważ na wolności miałyby niewielkie szanse na przetrwanie. Ponieważ futro nie ma osłony, ofiary szybko je zauważą i znajdą schronienie na czas. Spośród 10 000 młodych tygrysów tylko jedno jest białe. Wymiary: 6,8 x 3,2 x 2,3 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Dziecko żyrafy po urodzeniu waży 50 kilogramów i spada na ziemię z wysokości dwóch metrów. Nie robi sobie jednak krzywdy i po krótkim czasie działa samodzielnie. Młode żyrafy są wychowywane razem z innymi młodymi w swego rodzaju "żłobku". Samica żyrafy ze stada pilnuje swoich młodych, podczas gdy ich matki szukają pożywienia. Jeśli bestie się zbliżą, natychmiast włączają alarm. Samice żyraf stają wtedy w pozycji ochronnej przed młodymi i kopią swoich przeciwników. W wieku około czterech miesięcy młode zaczynają zbierać i jeść liście z drzew, ale są karmione przez matkę do dziewiątego miesiąca życia. Nowonarodzone żyrafy mają 180 cm wzrostu - tyle, co dorosły samiec. Wymiary: 6,8 x 11,8 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Żółw olbrzymi od Schleich® Wild Life ma dużą skorupę w kształcie kopuły. W naturze czasami dorasta do 100-120 cm. Żółw olbrzymi jest dużym żółwiem lądowym i może ważyć ponad 400 kg. Podobnie jak żółw olbrzymi ze Schleich® Wild Life, ma bardzo krótkie, ale silne nogi, na których porusza się, szukając świeżych traw i ziół. Gady te mogą osiągać imponujący wiek i często dożywają ponad 100 lat na wolności. W razie niebezpieczeństwa żółwie olbrzymie chowają głowę i nogi do skorupy. Wymiary: 7,8 x 4,1 x 4,3 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Rosnička zelená je nejmenší původní žábou v Evropě. Rosničky zelené velmi dobře šplhají a dokážou se přichytit i na skleněné tabule. Kdysi se tato žába používala k předpovídání počasí, protože se věřilo, že když se blíží dobré počasí, stoupá vzhůru. Rosnička zelená dorůstá jen do velikosti tří až čtyř centimetrů. I když je tak malá, je těžké ji přehlédnout, protože má jasně zelenou barvu. Jen břicho je světle hnědé až krémové. Nápadný tmavě hnědý pruh se táhne od plochého, širokého čenichu za okem po celé straně. Díky tomu lze rosničku snadno rozpoznat. To je ale krasavice! Rosnička zelená vypadá elegantně a je připravená na všechno. Ještěže už je práce meteorologa uvězněného ve sklenici od marmelády minulostí. Teď už může sedět na deštěm zvlhčeném listí nebo pomocí přísavek na nohou šplhat po vodních rostlinách. Právě teď se cítí opravdu spokojeně. Břicho má plné křupavých mušek a může si užívat slunečních paprsků. Kvak! Tento výrobek Schleich® patří do tematického světa WILD LIFE a j
Istnieje 65 gatunków kangurów - od małego kangura nadrzewnego po kangura czerwonego, który jest największy. Kiedy wstaje, jest tak wysoki jak dorosły mężczyzna. Torbacze mają rodzaj gumy w tylnych łapach. Wyrzuca je w górę przy każdym skoku. Im szybciej kangur skacze, tym dalej zwierzę "wyrzuca" i tym mniej energii zużywa. Czerwony kangur może skoczyć na wysokość 3 m i odległość 12 m. Wymiary: 12 x 7 x 3,6 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Gepardi jsou nejrychlejšími suchozemskými zvířaty na světě. Díky štíhlému tělu a silným, dlouhým nohám umí zrychlit během několika sekund až na 120 km/h. Gepardi jsou excelentní lovci. Nejprve se opatrně přiblíží do vzdálenosti několika metrů ke své kořisti a poté se ve vhodném okamžiku bleskově rozběhnou. Když kořist na útěku překvapivě změní svůj směr, gepard jednoduše otočí své tělo ve skoku. Umožňuje mu to jeho pružná páteř. Pokud by však po několika stovkách metrů nedosáhli úspěchu, musí to vzdát. Vysoké tempo je tak vysilující, že jej vydrží jen na krátkou vzdálenost. Gepardi jsou perfektně uzpůsobeni životu v savaně. Musí pít pouze jednou za tři až čtyři dny. Rozměr: 9,7 x 6,1 x 3,9 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Gruba, łuszcząca się skóra małego nosorożca już teraz bardzo przypomina jego rodziców. Ale nie ma jeszcze swojego charakterystycznego rogu. Ale to właściwie dobrze, bo w przeciwnym razie dźgnąłby mamę w brzuch podczas karmienia piersią. Nie sądzisz, że jest głodny, sięgając w ten sposób? Nic dziwnego, wypija do 30 litrów mleka dziennie! Być może mamy jeszcze trochę w lodówce. Wymiary: 7,5x5,5x2,5cm. Odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat.
Jaka jest pierwsza rzecz, która rzuca się w oczy w bocianie Schleich® Farm World? Zgadza się. Jego długi, czerwony dziób. W ten sposób nasz bocian biały buszuje w wodzie w poszukiwaniu owadów, robaków lub żab. Są one szczególnie smaczne dla tego czarno-białego ptaka. Lubi je tak samo, jak taniec na poduszkach. Aby poruszać się po bagnistym krajobrazie, ten duży ptak jest również wyposażony w uderzająco długie nogi. Przydają się również w karate. To dość niezwykłe jak na ptaka, prawda? Już przeciął pióro na pół swoim spacerem. Dopiero wtedy zdał sobie sprawę, że tak naprawdę nadal chce odrabiać z nią lekcje. Ups! Wymiary: 5,8 x 2,6 x 8,9 cm. Wiek: 3+
Mrówka Schleich® WILD LIFE żyje na sawannach i łąkach Ameryki Środkowej i Południowej. Ssak ten żywi się głównie mrówkami i termitami. Mrówkojad wywierca je swoim długim pyskiem, aby wyciągnąć je z gniazd, a następnie wysuwa swój lepki język o długości 60 cm. Mrówkojady mają również gruby ogon, który wygląda na większy niż jest w rzeczywistości ze względu na długie włosy. Figurki Schleich są niezwykle szczegółowe, pięknie pomalowane i pozwalają dzieciom bawić się i uczyć w tym samym czasie. Rozmiar opakowania: 13,7 x 5,5 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat.