Dziecko żyrafy po urodzeniu waży 50 kilogramów i spada na ziemię z wysokości dwóch metrów. Nie robi sobie jednak krzywdy i po krótkim czasie działa samodzielnie. Młode żyrafy są wychowywane razem z innymi młodymi w swego rodzaju "żłobku". Samica żyrafy ze stada pilnuje swoich młodych, podczas gdy ich matki szukają pożywienia. Jeśli bestie się zbliżą, natychmiast włączają alarm. Samice żyraf stają wtedy w pozycji ochronnej przed młodymi i kopią swoich przeciwników. W wieku około czterech miesięcy młode zaczynają zbierać i jeść liście z drzew, ale są karmione przez matkę do dziewiątego miesiąca życia. Nowonarodzone żyrafy mają 180 cm wzrostu - tyle, co dorosły samiec. Wymiary: 6,8 x 11,8 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Dzięki szponiastym łapom i mocnemu, zakręconemu ogonowi kameleon jest doskonale przystosowany do życia na drzewach. Potrafi przytrzymać się gałęzi swoim ciałem, nie dając się powalić wiatrowi. Oczywiście potrafią się również kamuflować, zmieniając kolor swojej łuskowatej skóry, aby dopasować się do drzewa lub skały, na której siedzą. Ale czasami zmienia kolor tylko po to, by zwrócić na siebie uwagę. Czy to sprawi, że kameleon zainteresuje się tobą? Wymiary: 10x4,5x3,1cm. Odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat.
Mrówka Schleich® WILD LIFE żyje na sawannach i łąkach Ameryki Środkowej i Południowej. Ssak ten żywi się głównie mrówkami i termitami. Mrówkojad wywierca je swoim długim pyskiem, aby wyciągnąć je z gniazd, a następnie wysuwa swój lepki język o długości 60 cm. Mrówkojady mają również gruby ogon, który wygląda na większy niż jest w rzeczywistości ze względu na długie włosy. Figurki Schleich są niezwykle szczegółowe, pięknie pomalowane i pozwalają dzieciom bawić się i uczyć w tym samym czasie. Rozmiar opakowania: 13,7 x 5,5 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat.
Pająki trzewikowe są jednymi z największych pająków na świecie. W przeciwieństwie do wielu innych pająków, nie przędą one pajęczyn, ale czekają na swoje ofiary - zwłaszcza żaby, myszy lub ptaki. Ludzie nie muszą się ich obawiać. Chociaż potrafią mocno ugryźć, są dobroduszne, a ich jad jest słabszy niż jad pszczół. Ciekawostka: Bekasy to bardzo delikatne zwierzęta. Upadek z najmniejszej wysokości może być dla nich śmiertelny. Rozmiar: 8 x 2 x 7 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Lazurowy kolor z czarnymi plamami na plecach jest po prostu piękny. Mimo że jest tak mały, jego spektakularna kolorystyka natychmiast zrobi na tobie wrażenie. Jego skóra może być trująca, ale tylko wtedy, gdy żywi się mrówkami z rodzimego lasu deszczowego w Ameryce Południowej. Jeśli dasz jej coś innego do jedzenia, możesz spokojnie wziąć tę piękną żabę na ręce. Po prostu spróbuj! Wymiary: 5,6x3,2x5cm. Odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat.
Lenochodi tráví většinu svého života ve stromech tropických pralesů. Díky svým zahnutým drápům se může bezpečně zastavovat na větvích. Protože se na ně vždy věší hlavou dolů, nemá vrchol srsti na hlavě nebo na hřbetě, ale na břiše. Tak lépe stéká déšť. Drápy lenochoda se podobají hákům na maso a dorůstají délky 10–12 cm. Rozměr: 4 x 6,2 x 3 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Gepardi jsou nejrychlejšími suchozemskými zvířaty na světě. Díky štíhlému tělu a silným, dlouhým nohám umí zrychlit během několika sekund až na 120 km/h. Gepardi jsou excelentní lovci. Nejprve se opatrně přiblíží do vzdálenosti několika metrů ke své kořisti a poté se ve vhodném okamžiku bleskově rozběhnou. Když kořist na útěku překvapivě změní svůj směr, gepard jednoduše otočí své tělo ve skoku. Umožňuje mu to jeho pružná páteř. Pokud by však po několika stovkách metrů nedosáhli úspěchu, musí to vzdát. Vysoké tempo je tak vysilující, že jej vydrží jen na krátkou vzdálenost. Gepardi jsou perfektně uzpůsobeni životu v savaně. Musí pít pouze jednou za tři až čtyři dny. Rozměr: 9,7 x 6,1 x 3,9 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Bizon patří do čeledi skotu a je největším savcem Severní Ameriky. Bizoni jsou velmi mrštní a dokážou vyvinout rychlost až 56 kilometrů za hodinu. Mají tak hustou srst, že extrémní venkovní teploty nemají vliv na jejich tělesnou teplotu. Hustou hnědou srst má na hřbetě světlejší a hustší. Jeho silná hlava a široká hruď jsou zbarveny černě. Bizon má na hlavě dva krátké rohy, ale ve skutečnosti vypadá velmi přátelsky. Bizon je největší savec Severní Ameriky a tenhle samec je obzvláště krásný. Sebevědomě stojí na silných nohou na svěží louce a pomalu se pase. Najednou zvedne hlavu. Zaslechl snad něco? Zubr otočí velkou hlavu na stranu a rozhlédne se po širé pláni. Nic tam není. Dál se pase. Tenhle velký chlapík je celkem klidný. Ale když musí, dokáže odvážně bránit sebe i svoje stádo. Jakmile nabere rychlost, řítí se na protivníka jako lavina. To se naštěstí stává jen ve výjimečných případech. Tento výrobek Schleich® patří do tematického světa WILD LIFE a je vhodný pro děti ve od 3 let. R
Makak czerwonobrzuchy wygląda bardzo przyjaźnie. Wygląda to prawie tak, jakby się uśmiechał, przechylając swoją krzaczastą głowę z małą czerwonawą twarzą: "Masz dla mnie jakieś smakołyki?"Kto może się oprzeć! Jak wszystkie małpy, makak ten uwielbia świeże owoce. Jeśli są słodkie, jak banany, uwielbia je jeszcze bardziej. Makak czerwonolicy jest ciekawski, towarzyski i lubi nawiązywać przyjaźnie. Kiedy już cię pozna, możesz przytulić się do jego grubego futrzanego grzbietu. Rozmiar: 6,9x5,5x3,1 cm. Wiek: 3+