Dziecko żyrafy po urodzeniu waży 50 kilogramów i spada na ziemię z wysokości dwóch metrów. Nie robi sobie jednak krzywdy i po krótkim czasie działa samodzielnie. Młode żyrafy są wychowywane razem z innymi młodymi w swego rodzaju "żłobku". Samica żyrafy ze stada pilnuje swoich młodych, podczas gdy ich matki szukają pożywienia. Jeśli bestie się zbliżą, natychmiast włączają alarm. Samice żyraf stają wtedy w pozycji ochronnej przed młodymi i kopią swoich przeciwników. W wieku około czterech miesięcy młode zaczynają zbierać i jeść liście z drzew, ale są karmione przez matkę do dziewiątego miesiąca życia. Nowonarodzone żyrafy mają 180 cm wzrostu - tyle, co dorosły samiec. Wymiary: 6,8 x 11,8 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Czy samica szympansa bonobo ma przerwę na lunch? Po prostu siedzi z rękami na kolanach. Może po prostu tęskni za swoimi towarzyszami zabaw. Szympansy bonobo są bardzo towarzyskie i nie lubią być same. Samica szympansa bonobo woli spędzać czas z rodziną i oczywiście z przyjaciółmi. Gdzie oni wszyscy poszli? Może wkrótce znajdzie się ktoś, kto dotrzyma jej towarzystwa. Rozmiar: 4x6x4,2 cm. Wiek: 3+
Proč mají žirafy skvrny? U tak velkých zvířat se zdá být nepravděpodobné, že by sloužily jako maskování. Ale je to tak: zdálky vypadají žirafy jako velký strom. I přes maskující fleky na srsti nejsou žirafy stále skryty před šelmami. Umí se však bránit kopáním předními kopyty. To dělají především tehdy, když chtějí chránit svá mláďata, protože dospělá zvířata jsou zpravidla napadána zřídka. Kdo má příležitost pozorovat žirafy zblízka, může lehce odlišit samice od samců. Jsou trochu menší a mají úzké růžky s malými chomáčky srsti. Žirafí samci mají naproti tomu silné růžky, které jsou na špicích bez srsti. Zdravá, dospělá žirafa dokáže jedním jediným silným kopem zabít lva. Rozměr: 9 x 17,2 x 4,2 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Zvířátko- Slůně indického slona. I přesto, že to na dospělých jedincích nejde tak dobře vidět, sloni mají chlupy, zejména na hlavě a zádech. Indičtí sloni mají obecně více chlupů než jejich afričtí příbuzní. Samotná skutečnost, že mají chlupy-vlasy je překvapující. Koneckonců hustou srst mají zvířata na ochranu proti zimě, což se zdá být v tropickém horku celkem nepraktické. Všechny figurky Schleich jsou ručně a láskyplně malované s důrazem na detail, aby si s nimi děti mohli nejen hrát, ale také se učit. Rozměr: 8,5 x 4,8 x 3 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Lenochodi tráví většinu svého života ve stromech tropických pralesů. Díky svým zahnutým drápům se může bezpečně zastavovat na větvích. Protože se na ně vždy věší hlavou dolů, nemá vrchol srsti na hlavě nebo na hřbetě, ale na břiše. Tak lépe stéká déšť. Drápy lenochoda se podobají hákům na maso a dorůstají délky 10–12 cm. Rozměr: 4 x 6,2 x 3 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
"Ooooh, ooooh, ah, ah", mówi nasz mandryl Schleich® Wild Life. Tropikalny las deszczowy jest domem dla wielu przysmaków: liści, owadów i grzybów. Kiedy mandryl się nie bawi, ktoś ciągle pyta go o jasny kolor jego twarzy. Zapytaj go bezpośrednio, skąd pochodzi i czy sam go namalował. Wymiary: 6,5 x 3 x 6,1 cm. Wiek: 3+
Pobudka, pobudka! Matka koala i jej młode z kolekcji Schleich® WILD LIFE wstają przed budzikiem. Wczesnym rankiem matka koala i jej młode wyruszyły w podróż, aby zjeść śniadanie przed wschodem słońca. Na śniadanie lubi eukaliptus, eukaliptus lub eukaliptus. Wow, to trudne słowo! Zwłaszcza jeśli powtórzysz to kilka razy w krótkim odstępie czasu. Ile razy z rzędu możesz to zrobić bez popełnienia błędu? Dziecko koala nie potrzebuje nawet stołu, by zjeść eu-ka-lyp-tus. Po prostu weźmie to na plecy swojej mamy. Nawiasem mówiąc, rodzina mieszka na drzewie - lub w szafie. Dzięki silnym palcom matka koala może z łatwością trzymać się prawie wszystkiego i cieszyć się widokiem. Młode może przylgnąć do matki. Może pozwolisz swojej matce trzymać się ciebie, wtedy będzie miała jeszcze lepszy widok! Wymiary: 19,2 x 13,6 x 5,8 Wiek: 3+
Jakie miękkie i przytulne futerko! Mała lama jest jeszcze mała, ale ma już gęste, brązowe futro. Wełna z pewnością zapewni przyjemne ciepło. W jego ojczystej Ameryce Południowej jest naprawdę zimno, w górach wyje wiatr, więc to futro zdecydowanie jest mu potrzebne. Kiedy nadchodzi wiosna, lubi obciąć włosy i oddaje wełnę, aby robić na drutach ładne, ciepłe swetry. Jego długa szyja i mała głowa są ciemnobrązowe, podobnie jak spiczaste uszy. Tylko jego krótki pysk i nogi są czarne. Patrzy na ciebie swoimi delikatnie błyszczącymi oczami. Myślisz, że możesz go pogłaskać? Małe lamy są czasami nazywane cria. Cria po hiszpańsku oznacza młode. Ten produkt Schleich® należy do serii tematycznej FARM WORLD i jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 3 lat. Wymiary figurki: 7 x 2,2 x 5,1 cm.
Ara arakanga to duża, pięknie ubarwiona papuga pochodząca z Ameryki Południowej. Żywią się owocami i orzechami. Ara arakanga znana jest z pięknych piór, które mienią się bogatymi kolorami. Nie tylko pięknie wygląda, ale jest też bardzo efektowny. Ale w swoim domu - lesie deszczowym - to właśnie sprawia, że wizualnie wtapia się w zielone liście i kolorowe owoce. Jego ulubionym pożywieniem, poza owocami, są także gotowane na parze orzechy, których twardą skorupkę z łatwością otwiera dziobem. Ara arakanga jest również często widywana na brzegach rzek, gdzie zlizuje glinę. Dzięki działaniu gliny, trujące substancje zawarte w niedojrzałych owocach są nieszkodliwe, a dla ary działa jako lekarstwo na bóle brzucha. Makolągwa czerwona jest jedną z największych papug z rodziny makolągwowatych. Tylko ara hiacyntowa jest większa. Wymiary: 8,3 x 5,3 x 8,4 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat