Bezczelny gepard wygląda tak uroczo ze swoimi małymi paciorkowatymi oczami i czarnym pyskiem. W chwili narodzin ważył zaledwie 300 gramów, ale ten miał czas, by trochę urosnąć. Po charakterystycznych czarnych plamach można od razu rozpoznać, że jest to młode geparda. Żartobliwie podnosi łapę, prawdopodobnie próbując coś złapać. Może liść na wietrze? A może ktoś rzucił mu kłębek wełny? Wymiary: 6,3x3,9x1,7cm. Odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat.
Zwierzęta w lesie są bardzo szczęśliwe, ponieważ zawsze znajdują coś do jedzenia w paśniku. Każdy znajdzie coś dla siebie: łania i jej pisklę lubią granulat, ale oboje lubią też chrupiącą marchewkę. Nawet nieśmiały jeż lubi tu wpadać. Wiewiórka z zaciekawieniem wślizguje się przez właz do pokoju dziecięcego. Może znajdzie orzecha? W każdym razie znalazła przytulne schronienie pod dachem. Widzą też leśnego farmera, który przyjeżdża tam swoim samochodem (zestaw sprzedawany oddzielnie).opakowanie: 19x15x8,5cm. Wiek: 3+
Gepardi jsou nejrychlejšími suchozemskými zvířaty na světě. Díky štíhlému tělu a silným, dlouhým nohám umí zrychlit během několika sekund až na 120 km/h. Gepardi jsou excelentní lovci. Nejprve se opatrně přiblíží do vzdálenosti několika metrů ke své kořisti a poté se ve vhodném okamžiku bleskově rozběhnou. Když kořist na útěku překvapivě změní svůj směr, gepard jednoduše otočí své tělo ve skoku. Umožňuje mu to jeho pružná páteř. Pokud by však po několika stovkách metrů nedosáhli úspěchu, musí to vzdát. Vysoké tempo je tak vysilující, že jej vydrží jen na krátkou vzdálenost. Gepardi jsou perfektně uzpůsobeni životu v savaně. Musí pít pouze jednou za tři až čtyři dny. Rozměr: 9,7 x 6,1 x 3,9 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Rosnička zelená je nejmenší původní žábou v Evropě. Rosničky zelené velmi dobře šplhají a dokážou se přichytit i na skleněné tabule. Kdysi se tato žába používala k předpovídání počasí, protože se věřilo, že když se blíží dobré počasí, stoupá vzhůru. Rosnička zelená dorůstá jen do velikosti tří až čtyř centimetrů. I když je tak malá, je těžké ji přehlédnout, protože má jasně zelenou barvu. Jen břicho je světle hnědé až krémové. Nápadný tmavě hnědý pruh se táhne od plochého, širokého čenichu za okem po celé straně. Díky tomu lze rosničku snadno rozpoznat. To je ale krasavice! Rosnička zelená vypadá elegantně a je připravená na všechno. Ještěže už je práce meteorologa uvězněného ve sklenici od marmelády minulostí. Teď už může sedět na deštěm zvlhčeném listí nebo pomocí přísavek na nohou šplhat po vodních rostlinách. Právě teď se cítí opravdu spokojeně. Břicho má plné křupavých mušek a může si užívat slunečních paprsků. Kvak! Tento výrobek Schleich® patří do tematického světa WILD LIFE a j
Te smukłe, pręgowane konie żyją na sawannach wschodniej i południowej Afryki, gdzie spędzają większość dnia na wypasaniu traw, liści, kory, korzeni i łodyg. Każdy wzór pasków zebry jest unikalny. Ich doskonały słuch i wzrok pomagają im uciec przed drapieżnikami. Zwykle żyją w grupach rodzinnych składających się z jednego ogiera i kilku klaczy, ale często spotykają się w dużych stadach liczących kilkaset zebr. Raz w roku setki tysięcy zebr zbierają się, by migrować w poszukiwaniu pożywienia i wody. Stada te czasami mieszają się z innymi dzikimi zwierzętami, np. strusie i antylopy. Nigdy nie oddalają się zbytnio od źródła wody i żyją na wolności przez około trzydzieści lat. Wymiary: 12 x 8,5 x 3,2 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Dziecko żyrafy po urodzeniu waży 50 kilogramów i spada na ziemię z wysokości dwóch metrów. Nie robi sobie jednak krzywdy i po krótkim czasie działa samodzielnie. Młode żyrafy są wychowywane razem z innymi młodymi w swego rodzaju "żłobku". Samica żyrafy ze stada pilnuje swoich młodych, podczas gdy ich matki szukają pożywienia. Jeśli bestie się zbliżą, natychmiast włączają alarm. Samice żyraf stają wtedy w pozycji ochronnej przed młodymi i kopią swoich przeciwników. W wieku około czterech miesięcy młode zaczynają zbierać i jeść liście z drzew, ale są karmione przez matkę do dziewiątego miesiąca życia. Nowonarodzone żyrafy mają 180 cm wzrostu - tyle, co dorosły samiec. Wymiary: 6,8 x 11,8 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Samce goryli często biją się pięściami po klatce piersiowej. Chcą pokazać, kto jest najsilniejszy w grupie. Ale pukanie może być również rodzajem powitania. Goryle nie biegają po wewnętrznej stronie dłoni, ale po kostkach. Określa się to mianem "chodzenia połączonego". Samce goryli mogą osiągać wagę do 200 kg. Wymiary: 5,3 x 8,5 x 9 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Tygr sibiřský je největší kočkovitou šelmou na světě. Od čenichu až po špičku ocasu může měřit až 3 metry. Pruhy tygra jsou různé a jedinečné jako otisky prstů. Dokonce i kůže pod nimi je pruhovaná. Na první pohled se zdá, že nápadné vzorování nemá žádnou výhodu. Tygr přece nechce, aby jej jeho kořist okamžitě odhalila. Když jde tygr za stmívání na lov, je díky pruhům perfektně maskovaný. Vypadají jako vysoká tráva, která se hýbe ve větru, nebo jako letmé stíny. Ve srovnání s ostatními „kočkami“ a šelmami plave tygr dobře a rád. Proto není voda pro kořisti žádným bezpečným místem. Tygři vrní stejně, jako kočky domácí, jen 100 krát hlasitěji. Rozměr: 13 x 3 x 6 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Startovací sada Wild Life Africa obsahuje figurky schleich® s autentickými detaily, které jsou pečlivě malované a podporují výchovně hodnotnou hru. Obsahuje: zebra, slon, lev, opice. Rozměry balení: 24,6 x 8,1 x 18,5 cm. Věk: 3-8.