Gepardi jsou nejrychlejšími suchozemskými zvířaty na světě. Díky štíhlému tělu a silným, dlouhým nohám umí zrychlit během několika sekund až na 120 km/h. Gepardi jsou excelentní lovci. Nejprve se opatrně přiblíží do vzdálenosti několika metrů ke své kořisti a poté se ve vhodném okamžiku bleskově rozběhnou. Když kořist na útěku překvapivě změní svůj směr, gepard jednoduše otočí své tělo ve skoku. Umožňuje mu to jeho pružná páteř. Pokud by však po několika stovkách metrů nedosáhli úspěchu, musí to vzdát. Vysoké tempo je tak vysilující, že jej vydrží jen na krátkou vzdálenost. Gepardi jsou perfektně uzpůsobeni životu v savaně. Musí pít pouze jednou za tři až čtyři dny. Rozměr: 9,7 x 6,1 x 3,9 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Dziecko żyrafy po urodzeniu waży 50 kilogramów i spada na ziemię z wysokości dwóch metrów. Nie robi sobie jednak krzywdy i po krótkim czasie działa samodzielnie. Młode żyrafy są wychowywane razem z innymi młodymi w swego rodzaju "żłobku". Samica żyrafy ze stada pilnuje swoich młodych, podczas gdy ich matki szukają pożywienia. Jeśli bestie się zbliżą, natychmiast włączają alarm. Samice żyraf stają wtedy w pozycji ochronnej przed młodymi i kopią swoich przeciwników. W wieku około czterech miesięcy młode zaczynają zbierać i jeść liście z drzew, ale są karmione przez matkę do dziewiątego miesiąca życia. Nowonarodzone żyrafy mają 180 cm wzrostu - tyle, co dorosły samiec. Wymiary: 6,8 x 11,8 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Bizon patří do čeledi skotu a je největším savcem Severní Ameriky. Bizoni jsou velmi mrštní a dokážou vyvinout rychlost až 56 kilometrů za hodinu. Mají tak hustou srst, že extrémní venkovní teploty nemají vliv na jejich tělesnou teplotu. Hustou hnědou srst má na hřbetě světlejší a hustší. Jeho silná hlava a široká hruď jsou zbarveny černě. Bizon má na hlavě dva krátké rohy, ale ve skutečnosti vypadá velmi přátelsky. Bizon je největší savec Severní Ameriky a tenhle samec je obzvláště krásný. Sebevědomě stojí na silných nohou na svěží louce a pomalu se pase. Najednou zvedne hlavu. Zaslechl snad něco? Zubr otočí velkou hlavu na stranu a rozhlédne se po širé pláni. Nic tam není. Dál se pase. Tenhle velký chlapík je celkem klidný. Ale když musí, dokáže odvážně bránit sebe i svoje stádo. Jakmile nabere rychlost, řítí se na protivníka jako lavina. To se naštěstí stává jen ve výjimečných případech. Tento výrobek Schleich® patří do tematického světa WILD LIFE a je vhodný pro děti ve od 3 let. R
Sobi jsou druhy jelenů, které žijí ve velkých stádech v chladnějších oblastech Severní Ameriky, severní Evropy a severní Asie. V přírodě mají stejné parohy jako jelen od Schleich® Wild Life. Jsou to jediné druhy jelenů, kde samice má také parohy. Další zvláštností jsou kopyta. Jsou velmi široké a při chůzi se rozšiřují. Tím se vytvoří charakteristický vrzající nebo praskající zvuk. Schleich® figurky jsou všechny modelovány v nejjemnějším detailu, láskyplně malované a povzbuzují děti k tomu, aby hrály a zároveň se učily. Obsahuje: 1x Jelen. Rozměr: 12,5 x 12 x 6 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Piękna samica karakala przemierza step na swoich długich nogach. Prawdopodobnie szuka czegoś do jedzenia dla siebie i swoich młodych. Szybko znajduje swoją ofiarę, ponieważ nie może przegapić nawet najmniejszego szelestu w krzakach. Nic dziwnego. Długie czarne kępki futra na jej uszach działają jak czułki i wyczuwają nawet najmniejsze wibracje. Myślisz, że coś usłyszała? Wygląda, jakby zaraz miała rzucić się na mysz i złapać ją jednym potężnym skokiem. Wymiary: 11x6x2,5cm. Odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat.
Bezczelny gepard wygląda tak uroczo ze swoimi małymi paciorkowatymi oczami i czarnym pyskiem. W chwili narodzin ważył zaledwie 300 gramów, ale ten miał czas, by trochę urosnąć. Po charakterystycznych czarnych plamach można od razu rozpoznać, że jest to młode geparda. Żartobliwie podnosi łapę, prawdopodobnie próbując coś złapać. Może liść na wietrze? A może ktoś rzucił mu kłębek wełny? Wymiary: 6,3x3,9x1,7cm. Odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat.
Łabędź ze Schleich® FARM WORLD ma charakterystyczny czarny guzik na spodzie dzioba. "Niemy" odnosi się do faktu, że gatunek ten jest mniej głośny niż inne gatunki łabędzi. Duże ptaki należą do rzędu ptactwa wodnego i preferują życie w pobliżu jezior i stawów. Żywią się roślinami wodnymi i małymi zwierzętami. Wkładają swoje długie szyje i głowy do wody w poszukiwaniu pożywienia. Raz w roku pozbywają się starych piór i zastępują je nowymi. Figurki Schleich są niezwykle szczegółowe, pięknie pomalowane i pozwalają dzieciom bawić się i uczyć w tym samym czasie. Rozmiar opakowania: 5 x 3,5 x 3 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat.
Pandy mají nápadnou černobílou srst, aby se v hustém pralese lépe našly. O tom jsou vědci přesvědčeni, protože se svým maskováním si tito medvědi nemusí dělat starosti. Jsou tak velcí a těžcí, že nemají žádné přirozené nepřátele. Pandy můžete rozeznat podle vzoru na kožichu. Každý je trochu odlišný. Rozměr: 10,3 x 4,2 x 5,3 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Dromadery żyją na pustyniach Afryki i Azji. Żywi się głównie liśćmi, suchą trawą i kolczastymi roślinami. Garb ssaka nie służy do magazynowania wody, ale do przechowywania tłuszczu. Jeśli nie mogą znaleźć żadnego pożywienia na pustyni, mogą z niego żyć tygodniami. Dromader Schleich® Wild Life ostatnio dobrze się odżywiał i ma pionowy, dobrze wypełniony garb. Wszystkie figurki Schleich® są modelowane w najdrobniejszych szczegółach, pięknie pomalowane i zachęcają dzieci do zabawy i nauki w tym samym czasie. Zawiera: 1x Dromader. Rozmiar: 14 x 10 x 3,4 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat