Tygr sibiřský je největší kočkovitou šelmou na světě. Od čenichu až po špičku ocasu může měřit až 3 metry. Pruhy tygra jsou různé a jedinečné jako otisky prstů. Dokonce i kůže pod nimi je pruhovaná. Na první pohled se zdá, že nápadné vzorování nemá žádnou výhodu. Tygr přece nechce, aby jej jeho kořist okamžitě odhalila. Když jde tygr za stmívání na lov, je díky pruhům perfektně maskovaný. Vypadají jako vysoká tráva, která se hýbe ve větru, nebo jako letmé stíny. Ve srovnání s ostatními „kočkami“ a šelmami plave tygr dobře a rád. Proto není voda pro kořisti žádným bezpečným místem. Tygři vrní stejně, jako kočky domácí, jen 100 krát hlasitěji. Rozměr: 13 x 3 x 6 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Harpia wygląda imponująco dzięki ciemnemu upierzeniu i pasiastym piórom na nogach. Tylko uważaj! Ten grzebień do ust wystający z tyłu jej szyi powinien cię ostrzec! Oznacza to, że ten wielki drapieżny ptak jest w stanie wysokiej gotowości. Co zobaczyła? Harpia może wyruszyć na polowanie. Potrafi zabić małpę swoimi silnymi pazurami i zabrać ją ze sobą! Ale może też nosić w nich swoich przyjaciół. Od najlepszych z nich pozwala nawet karmić się ręcznie! Wymiary: 6,5x6,2x3,2 cm. Odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat.
Zwierzęta w zestawie Schleich® WILD LIFE alpaka pochodzą z południowoamerykańskich Andów, gdzie są hodowane ze względu na swoją miękką, ciepłą wełnę. Są to bezgrzywe wielbłądy o spokojnym i przyjaznym usposobieniu. Oba młode mają różną sierść: jedno jest białe, a drugie brązowe. Zanim zaczną jeść trawę, są karmione piersią przez matkę przez 6-8 miesięcy. Rozmiar opakowania: 13,6 x 19,2 x 5,8 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat.
Lední medvěd je typický pro severní polární oblasti. V kohoutku měří 1,5 m, délka těla činí přibližně 2,5 m a výška vzpřímeného těla se pohybuje okolo 2,4–3,3 m. Samci váží 300–800 kg, samice přibližně o polovinu méně. Dožívají se 25 až 30 let (rekord v zajetí je 43 let). Živí se lovem, přičemž jeho hlavní kořistí jsou tuleni. Když je to nutné, dokáže medvěd vyvinout rychlost až 40 km/hod, ale rychle se po takové zátěži unaví. Běžně se pohybuje rychlostí jen 3 až 6,5 km/h. Medvěd lední má černou kůži (mláďata růžovou), aby lépe vstřebával teplo. Chlupy jsou duté a průhledné. Figurka je ručně malovaná s propracovanými detaily. Rozměr: 6,5 x 4 x 4 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Mały szympans wygląda niesamowicie uroczo. Jego futro jest teraz tak grube jak futro dorosłego szympansa. On po prostu nie ma aż tak rozwiniętej szczęki. Jego matka prawdopodobnie nadal karmi go piersią. Spójrz, jakie urocze są jego duże, czarne uszy! Są już w pełni rozwinięte. Mały szympans odłączył się od matki i wyrusza w podróż odkrywczą. Stawia pierwsze kroki w dżungli. Nie jest to jeszcze najelegantsza gimnastyka. Wysięgnik! Znów wylądował na tyłku. Ale małemu to nie przeszkadza. Szybko sprawdza, czy w pobliżu znajduje się duży szympans, po czym próbuje ponownie. Jeśli chcesz odnieść sukces, nigdy nie przestawaj próbować! Szympansy to bardzo społeczne małpy człekokształtne, tworzące duże społeczności z innymi przedstawicielami swojego gatunku. Młode szympansy pozostają ze swoją matką przez okres do siedmiu lat. Dla małego szympansa można również kupić pasującą do niego matkę szympansa. Ten produkt Schleich® należy do serii tematycznej DZIKIE ŻYCIE i jest odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat. Wymiary figurki: 4,2 x 4,7 x 3,5 cm.
Patrzcie, traszka plamista! Każdy, komu uda się dostrzec tego wyjątkowo pięknego płaza w lesie lub wzdłuż strumienia, może uważać się za szczęściarza. Przez większość czasu woli poruszać się w nocy. W ciągu dnia woli ukrywać się w dziurze w ziemi lub w jaskini. Dzięki uderzającym czarno-żółtym wzorom większość zwierząt zachowuje dystans. Wiedzą, że to ostrzeżenie, które daje im znać, że może być trujący. Ten okaz może być jednak bez obaw głaskany przez przyjaciół. Rozmiar: 9,8x2,5x6,7 cm. Wiek: 3+
Mláďata slona afrického rostou 20 až 22 měsíců v těle své matky, než spatří světlo světa. Slonice jsou nejdéle březími samicemi ze všech savců. Sloni se označují jako tlustokožci. Jejich kůže je však tak citlivá, že mohou dokonce dostat úpal. Proto na sebe sloni často hází vrstvy bahna. Proti žhnoucím vedrům to působí také jako příjemný „chladivý zábal“. Se svýma velkýma ušima sloni neslyší víc než jiná zvířata, ale pomáhají jim vypořádat se s africkými vedry. Když se ovívají svýma ušima, ochlazuje se v nich krev a zajišťuje to osvěžení. Stádo slonů se často skládá z deseti až dvanácti zvířat a je vedeno zkušenou samicí. Rozměr: 14,6 x 9,1 x 7,5 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Pantera śnieżna to duży kot żyjący w wysokich, skalistych górach Azji Środkowej. Żywią się głównie owcami, koziorożcami i kozami. Jego gruba sierść chroni go przed zimnem, ale jego piękno sprawia, że wiele zwierząt pada ofiarą kłusowników. Dlatego lampart śnieżny jest gatunkiem zagrożonym wyginięciem. Szczególną cechą jest jego ogon, który, podobnie jak w przypadku lamparta śnieżnego Schleich® Wild Life, jest prawie tak długi jak jego ciało. Wszystkie figurki Schleich® są modelowane w najdrobniejszych szczegółach, pięknie pomalowane i zachęcają dzieci do zabawy i nauki w tym samym czasie. Zawiera: 1x Snow Leopard. Wymiary: 10,5 x 4,3 x 4,9 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Małpa czubata Kahau od Schleich® WILD LIFE to naczelna żyjąca w lasach deszczowych i namorzynowych azjatyckiej wyspy Borneo. Samce mają uderzająco duży nos, który może mieć do 10 cm długości. Ale nie mają silnego zmysłu węchu. Naukowcy uważają, że używają go, aby zaimponować samicom. Małpy czubate Kahau są ssakami. Są aktywne w ciągu dnia, żyją w małych grupach i żywią się liśćmi i owocami. Figurki Schleich są niezwykle szczegółowe, pięknie pomalowane i pozwalają dzieciom bawić się i uczyć w tym samym czasie. Rozmiar opakowania: 9,8 x 4,6 x 2,9 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat.