Lama Schleich® FARM WORLD ma gęste białe futro. Jego wełna jest cudownie miękka, ciepła i idealna dla alergików. Lamy to bezgarbne wielbłądy z południowoamerykańskich Andów. Żywią się roślinami i trawami. Mają rozszczepioną górną wargę i są znane z tego, że plują na swoich przeciwników, aby stworzyć porządek dziobania w swoim stadzie. Mimo to są bardzo mili i przyjaźnie nastawieni do ludzi. Figurki Schleich są niezwykle szczegółowe, pięknie pomalowane i pozwalają dzieciom bawić się i uczyć w tym samym czasie. Rozmiar opakowania: 7,2 x 9,6 x 3 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat.
Dzięki plecakowi przygodowemu możesz wyruszyć w australijską dzicz. W Expedition in the Wild z kolekcji Schleich® WILD LIFE spotkasz dzikich przyjaciół: rodzinę kangurów, która chce podzielić się z tobą zimnym napojem... dingo, który chce być twoim najlepszym przyjacielem - i nawet zje twoją pracę domową, aby to udowodnić. Wymiary: 19 x 15 x 6 cm. Wiek: 3+
Białe tygrysy należą do "fałszywych albinosów". Prawdziwi albinosi mają czerwone oczy, ale białe tygrysy mają niebieskie oczy. Piękno białych tygrysów zapiera dech w piersiach. Mają śnieżnobiałe futro i mocne, niebieskie, błyszczące oczy. Różnią się one od zwykłych tygrysów tym, że ich futro, skóra i oczy nie mogą tworzyć żadnych czerwonych lub żółtych barwników. Ale nie są albinosami, ponieważ zawsze mają czerwone oczy. Białe tygrysy żyją głównie w ogrodach zoologicznych, ponieważ na wolności miałyby niewielkie szanse na przetrwanie. Ponieważ futro nie ma osłony, ofiary szybko je zauważą i znajdą schronienie na czas. Spośród 10 000 młodych tygrysów tylko jedno jest białe. Rozmiar: 13 x 6 x 3 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Jaka jest pierwsza rzecz, która rzuca się w oczy w bocianie Schleich® Farm World? Zgadza się. Jego długi, czerwony dziób. W ten sposób nasz bocian biały buszuje w wodzie w poszukiwaniu owadów, robaków lub żab. Są one szczególnie smaczne dla tego czarno-białego ptaka. Lubi je tak samo, jak taniec na poduszkach. Aby poruszać się po bagnistym krajobrazie, ten duży ptak jest również wyposażony w uderzająco długie nogi. Przydają się również w karate. To dość niezwykłe jak na ptaka, prawda? Już przeciął pióro na pół swoim spacerem. Dopiero wtedy zdał sobie sprawę, że tak naprawdę nadal chce odrabiać z nią lekcje. Ups! Wymiary: 5,8 x 2,6 x 8,9 cm. Wiek: 3+
Pancernik jest niepowtarzalny, a jego nazwa doskonale go opisuje. Jego gruby, łuskowaty pancerz składa się z kilku pasów, które rozciągają się wokół całego ciała. Wygląda całkiem uroczo. Zwłaszcza gdy biegnie zwinnie przez pustynię na swoich krótkich nogach. Ze swoim wyczulonym nosem pewnie wytropił jakiś smakowity kąsek. Przede wszystkim lubią jeść owady. Wydostając się z podziemnych kryjówek, pancernik może wstrzymać oddech nawet na sześć minut! W takim razie musimy przyznać, że naprawdę zasłużył na swoje jedzenie. Rozmiar: 7,6x3x2cm. Wiek: 3+
Zvířátko- Slůně indického slona. I přesto, že to na dospělých jedincích nejde tak dobře vidět, sloni mají chlupy, zejména na hlavě a zádech. Indičtí sloni mají obecně více chlupů než jejich afričtí příbuzní. Samotná skutečnost, že mají chlupy-vlasy je překvapující. Koneckonců hustou srst mají zvířata na ochranu proti zimě, což se zdá být v tropickém horku celkem nepraktické. Všechny figurky Schleich jsou ručně a láskyplně malované s důrazem na detail, aby si s nimi děti mohli nejen hrát, ale také se učit. Rozměr: 8,5 x 4,8 x 3 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Pandy mají nápadnou černobílou srst, aby se v hustém pralese lépe našly. O tom jsou vědci přesvědčeni, protože se svým maskováním si tito medvědi nemusí dělat starosti. Jsou tak velcí a těžcí, že nemají žádné přirozené nepřátele. Pandy můžete rozeznat podle vzoru na kožichu. Každý je trochu odlišný. Rozměr: 10,3 x 4,2 x 5,3 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Dziecko żyrafy po urodzeniu waży 50 kilogramów i spada na ziemię z wysokości dwóch metrów. Nie robi sobie jednak krzywdy i po krótkim czasie działa samodzielnie. Młode żyrafy są wychowywane razem z innymi młodymi w swego rodzaju "żłobku". Samica żyrafy ze stada pilnuje swoich młodych, podczas gdy ich matki szukają pożywienia. Jeśli bestie się zbliżą, natychmiast włączają alarm. Samice żyraf stają wtedy w pozycji ochronnej przed młodymi i kopią swoich przeciwników. W wieku około czterech miesięcy młode zaczynają zbierać i jeść liście z drzew, ale są karmione przez matkę do dziewiątego miesiąca życia. Nowonarodzone żyrafy mają 180 cm wzrostu - tyle, co dorosły samiec. Wymiary: 6,8 x 11,8 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Lední medvěd je typický pro severní polární oblasti. V kohoutku měří 1,5 m, délka těla činí přibližně 2,5 m a výška vzpřímeného těla se pohybuje okolo 2,4–3,3 m. Samci váží 300–800 kg, samice přibližně o polovinu méně. Dožívají se 25 až 30 let (rekord v zajetí je 43 let). Živí se lovem, přičemž jeho hlavní kořistí jsou tuleni. Když je to nutné, dokáže medvěd vyvinout rychlost až 40 km/hod, ale rychle se po takové zátěži unaví. Běžně se pohybuje rychlostí jen 3 až 6,5 km/h. Medvěd lední má černou kůži (mláďata růžovou), aby lépe vstřebával teplo. Chlupy jsou duté a průhledné. Figurka je ručně malovaná s propracovanými detaily. Rozměr: 6,5 x 4 x 4 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8