Dzięki szponiastym łapom i mocnemu, zakręconemu ogonowi kameleon jest doskonale przystosowany do życia na drzewach. Potrafi przytrzymać się gałęzi swoim ciałem, nie dając się powalić wiatrowi. Oczywiście potrafią się również kamuflować, zmieniając kolor swojej łuskowatej skóry, aby dopasować się do drzewa lub skały, na której siedzą. Ale czasami zmienia kolor tylko po to, by zwrócić na siebie uwagę. Czy to sprawi, że kameleon zainteresuje się tobą? Wymiary: 10x4,5x3,1cm. Odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat.
Szopy są inteligentnymi, małymi drapieżnikami. Bardzo szybko się uczą i mają dobrą pamięć. Są aktywne nocą i jako wszystkożercy żywią się małymi zwierzętami, owadami, chrząszczami, robakami, rybami, ale także roślinami, owocami i orzechami. Przed zimą szopy gromadzą zapasy grubego zimowego tłuszczu podskórnego. Dzięki cienkim palcom szopy potrafią nawet rozwiązać sznurowadło. Rozmiar: 7 x 3,5 x 1,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Bezczelny gepard wygląda tak uroczo ze swoimi małymi paciorkowatymi oczami i czarnym pyskiem. W chwili narodzin ważył zaledwie 300 gramów, ale ten miał czas, by trochę urosnąć. Po charakterystycznych czarnych plamach można od razu rozpoznać, że jest to młode geparda. Żartobliwie podnosi łapę, prawdopodobnie próbując coś złapać. Może liść na wietrze? A może ktoś rzucił mu kłębek wełny? Wymiary: 6,3x3,9x1,7cm. Odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat.
Dromadery żyją na pustyniach Afryki i Azji. Żywi się głównie liśćmi, suchą trawą i kolczastymi roślinami. Garb ssaka nie służy do magazynowania wody, ale do przechowywania tłuszczu. Jeśli nie mogą znaleźć żadnego pożywienia na pustyni, mogą z niego żyć tygodniami. Dromader Schleich® Wild Life ostatnio dobrze się odżywiał i ma pionowy, dobrze wypełniony garb. Wszystkie figurki Schleich® są modelowane w najdrobniejszych szczegółach, pięknie pomalowane i zachęcają dzieci do zabawy i nauki w tym samym czasie. Zawiera: 1x Dromader. Rozmiar: 14 x 10 x 3,4 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Lední medvěd je typický pro severní polární oblasti. V kohoutku měří 1,5 m, délka těla činí přibližně 2,5 m a výška vzpřímeného těla se pohybuje okolo 2,4–3,3 m. Samci váží 300–800 kg, samice přibližně o polovinu méně. Dožívají se 25 až 30 let (rekord v zajetí je 43 let). Živí se lovem, přičemž jeho hlavní kořistí jsou tuleni. Když je to nutné, dokáže medvěd vyvinout rychlost až 40 km/hod, ale rychle se po takové zátěži unaví. Běžně se pohybuje rychlostí jen 3 až 6,5 km/h. Medvěd lední má černou kůži (mláďata růžovou), aby lépe vstřebával teplo. Chlupy jsou duté a průhledné. Figurka je ručně malovaná s propracovanými detaily. Rozměr: 6,5 x 4 x 4 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Dziecko żyrafy po urodzeniu waży 50 kilogramów i spada na ziemię z wysokości dwóch metrów. Nie robi sobie jednak krzywdy i po krótkim czasie działa samodzielnie. Młode żyrafy są wychowywane razem z innymi młodymi w swego rodzaju "żłobku". Samica żyrafy ze stada pilnuje swoich młodych, podczas gdy ich matki szukają pożywienia. Jeśli bestie się zbliżą, natychmiast włączają alarm. Samice żyraf stają wtedy w pozycji ochronnej przed młodymi i kopią swoich przeciwników. W wieku około czterech miesięcy młode zaczynają zbierać i jeść liście z drzew, ale są karmione przez matkę do dziewiątego miesiąca życia. Nowonarodzone żyrafy mają 180 cm wzrostu - tyle, co dorosły samiec. Wymiary: 6,8 x 11,8 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Zwierzęta w zestawie Schleich® WILD LIFE alpaka pochodzą z południowoamerykańskich Andów, gdzie są hodowane ze względu na swoją miękką, ciepłą wełnę. Są to bezgrzywe wielbłądy o spokojnym i przyjaznym usposobieniu. Oba młode mają różną sierść: jedno jest białe, a drugie brązowe. Zanim zaczną jeść trawę, są karmione piersią przez matkę przez 6-8 miesięcy. Rozmiar opakowania: 13,6 x 19,2 x 5,8 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat.
Proč mají žirafy skvrny? U tak velkých zvířat se zdá být nepravděpodobné, že by sloužily jako maskování. Ale je to tak: zdálky vypadají žirafy jako velký strom. I přes maskující fleky na srsti nejsou žirafy stále skryty před šelmami. Umí se však bránit kopáním předními kopyty. To dělají především tehdy, když chtějí chránit svá mláďata, protože dospělá zvířata jsou zpravidla napadána zřídka. Kdo má příležitost pozorovat žirafy zblízka, může lehce odlišit samice od samců. Jsou trochu menší a mají úzké růžky s malými chomáčky srsti. Žirafí samci mají naproti tomu silné růžky, které jsou na špicích bez srsti. Zdravá, dospělá žirafa dokáže jedním jediným silným kopem zabít lva. Rozměr: 9 x 17,2 x 4,2 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Mała panda ciekawie patrzy swoimi czarnymi, błyszczącymi oczami. Odwraca głowę i lekko porusza swoimi małymi, czarnymi uszami. Czy coś słyszeli? Być może szuka swojej matki, wielkiej pandy. Obecnie żeruje w lesie bambusowym. W Chinach jest kilka lasów, w których małe pandy czują się jak w domu. To dobrze, bo mała panda już lubi jeść pędy bambusa. U małych pand wielkich w ciągu pierwszych trzech tygodni życia pojawiają się klasyczne czarno-białe umaszczenia i urocze czarne plamki wokół oczu. Jego małe, czarne uszy są szczególnie urocze. Czy uda Ci się zwabić go do pędu bambusa? Pandy wielkie żywią się niemal wyłącznie bambusem. Dla młodej pandy wielkiej można również kupić pasującą dorosłą pandę wielką. Ten produkt Schleich® należy do serii tematycznej DZIKIE ŻYCIE i jest odpowiedni dla dzieci w wieku od 3 lat. Wymiary figurki: 3,35 x 2,9 x 5,5 cm.